Hey, Your Holiness, That Ain't a Hail Mary You're Sayin' There
Many years ago,my grandfather was a handyman for a small Catholic
church. He kept up the lawn and did general maintenance. The priest
who oversaw the church was a very nice, very genial sort of guy; very
easygoing. Except when you did something to really irritate him. Like
his housekeeper once did.
There was this frying pan with a loose handle that the priest had
thrown in the trash twice after having his breakfast eggs dump out
onto the floor. For some reason, the housekeeper kept retrieving the
defective pan and putting it back in the cabinet. After the third
incident wherein the normally long-suffering cleric lost his
breakfast, he also lost his temper. He stalked to the back door,
flung it open, cocked his arm back, and prepared to launch the
offending pan as far away as his anger-fueled strength would allow.
And my grandfather happened to be in the back yard at the time. He
took one look at the livid, red-faced priest with his arm cocked back
and a frying pan in his clenched fist and deadpanned, as only my
grandfather could, “Hey, Father, that ain't a Hail Mary you're
sayin' there.”
I was reminded of that story when I read about the recent
imbroglio involving Pope Francis. Not that the Holy Father was ready
to hurl a frying pan into St. Peter's Square, but rather because of
his use of a rather colorful Italian obscenity. I think my
grandfather's priest was probably thinking what the Pope actually
said. But in this case, it was unintentional.
And that's actually what the Pope was trying to say; “in this
case.” While delivering his weekly blessing from a window in the
Apostolic Palace, Pope Francis was talking about amassing riches. He
meant to say, “......in this case the providence of God will become
visible through this gesture of solidarity.” In Italian, that would
have been, “in questo caso la provvidenza di
Dio diventa visibile attraverso questo gesto di solidarietà.”
And the Pope said something......pretty close......to that. Except
instead of “caso,”
the Pontiff said “cazzo.”
I heard somebody refer to “cazzo” as “the
Swiss Army knife” of Italian curses. It's good for just about any
purpose. Want to call somebody a “dick?” “Cazzo”
is your word. And if you want to express your frustration by saying
“f**k!,” just say “cazzo!”
So it's no wonder the throng of faithful followers – especially the
Italian ones – who gathered to hear the Pope's words of wisdom
were a little taken aback by that one. All over the square you could
probably hear confused and/or bemused Italians saying, “Che
cosa ha detto?” (“What did he just
say?”)
To be sure, the Pope immediately
corrected
his mistake and soldiered on with the speech as if he hadn't just
dropped the F-bomb from the wiindow of the Vatican. And to be utterly
fair, Italian is not the Pope's native language. He speaks Spanish.
And while the word for “case” is the same in both languages, that
other word bears no resemblance to its Spanish equivalent. Or maybe
he was just trying to see if everyone was paying attention. They
were.
Hey, giving a
speech in a foreign tongue is a perilous proposition at best. I mean,
how many times have wars started because somebody meant to say,
“thank you for your hospitality” and accidentally said, “your
daughter looks like a horse”? It happens. So, dare
il Papa una pausa cazzo, va bene?
I'm sure that particular faux pas will NEVER happen again.
Pages
The View from My Kitchen
Benvenuti! I hope you enjoy il panorama dalla mia cucina Italiana -- "the view from my Italian kitchen,"-- where I indulge my passion for Italian food and cooking. From here, I share some thoughts and ideas on food, as well as recipes and restaurant reviews, notes on travel, a few garnishes from a lifetime in the entertainment industry, and an occasional rant on life in general..
You can help by becoming a follower. I'd really like to know who you are and what your thoughts are on what I'm doing. Every great leader needs followers and if I am ever to achieve my goal of becoming the next great leader of the Italian culinary world :-) I need followers!
Grazie mille!
You can help by becoming a follower. I'd really like to know who you are and what your thoughts are on what I'm doing. Every great leader needs followers and if I am ever to achieve my goal of becoming the next great leader of the Italian culinary world :-) I need followers!
Grazie mille!
No comments:
Post a Comment