Either Way, It's NOT Gravy
It's been another bountiful summer for my small garden plot of Roma tomatoes. Too bountiful if you ask me...or my neighbors and friends. Or my barber. Or my mail carrier. Or total strangers driving by my house who run the risk of having me throw tomatoes through their open car windows. Anyway, it's time to make sauce again! But will it be marinara or tomato sauce? “Wait,” you ask, “there's a difference?” Oh, yeah.
Marinara is what most Americans think of as “spaghetti sauce.” But, for heaven's sake, please learn how to pronounce “marinara.” I don't know when, why, or how Americans started saying “mare-uh-NARE-uh.” I don't remember most people pronouncing it that way when I was a kid, but they do now and it drives me nuts. Sometime over the past fifty or sixty years this offensive mispronunciation has taken hold and it simply makes my skin crawl. It has the same effect on me as nails on a blackboard, especially when I'm assailed by it in so-called “Italian” restaurants. “So you want the mare-uh-NARE-uh with that?” Uffa! Che schifo! PLEASE eschew the flat, nasal and completely incorrect American pronunciation and use instead the rich, round authentic Italian “mah-ree-NAHR-ah.” Grazie mille.
I tend toward marinara because it's a simpler preparation and generally more useful for my purposes. Marinara is a quick-cooked sauce. Because of the shorter cooking time, it retains its bright flavor and vibrant red color. It's also a thinner sauce and it's a little more on the sweet side with just a hint of tartness. It lacks the depth of a longer cooking tomato sauce, but it's my go-to sauce for pizza and for simple dishes like spaghetti al pomodoro.
I said it's “quick-cooked,” and it's just that. I have a recipe here from Italian-Canadian chef David Rocco for a so-called “five minute” marinara sauce, something of a misnomer since the sauce actually takes about fifteen minutes to prepare and cook.
1 medium onion, chopped
1 clove garlic, chopped
4 tbsp extra-virgin olive oil
1 (28 oz) can San Marzano tomatoes, pureed
pinch dried red chili flakes
4 or 5 fresh basil leaves, torn
Salt
In a large saucepan, heat olive oil and add onions, garlic, and chili flakes. Sautè for 2 or 3 minutes. Add pureed tomatoes and simmer over low to medium heat for 10 minutes. Salt to season. Add basil in the last minute or two.
On the other end of the “quick” spectrum, here's a recipe from Rocco DiSpirito for his mama's marinara. This one takes about an hour, so it kind of straddles the line between quick-cooked and long-cooking:
1/2 yellow onion, finely chopped
3 cloves garlic, crushed or minced
3 tbsp olive oil
2 (28 oz) cans San Marzano tomatoes, crushed
1 tbsp tomato paste
1 cup chicken stock
1 cup water
1 tsp sugar
pinch of red pepper flakes
Kosher salt and freshly-ground black pepper, to taste
a few leaves of fresh basil, torn into small pieces
In a sauce pot or Dutch oven, heat the olive oil over medium-low heat and add onion. Cook for about five minutes before adding garlic. Cook an additional five minutes, or until onions are translucent and garlic is lightly golden. NEVER allow garlic to brown!
Add in the tomato products. Add the chicken stock, water, and sugar. Taste and season with salt, pepper, and red pepper flakes. Cover and bring to a simmer.
Simmer the sauce for about an hour, adding in the fresh basil during the last ten minutes or so of cooking time. The sauce will be fairly thin. For a thicker sauce, simmer uncovered until the sauce reduces to desired consistency.
Now, on to tomato sauce.
In classic French cooking, Sauce Tomat is one of the five foundational “mother sauces.” The French preparation varies from its Italian cousin in that it is generally thickened with a roux, a mixture of flour and fat (usually butter) and it also includes some kind of roasted or cured meat, like ham or bacon, which is rendered in for additional flavor. The French technique often employs chicken or beef stock to add to the depth, along with the aromatics, which, in French tradition, are called mirepoix rather than soffritto. And, of course, the French use less of those base Italian seasonings like garlic and basil and oregano. Lah-te-dah.
Anyway, this is a simple recipe for good old Italian tomato sauce.
1/4 cup extra-virgin olive oil
1 small onion, finely chopped
2 cloves garlic, finely chopped
1 stalk celery, finely chopped
1 carrot, finely chopped
Salt and freshly ground black pepper
1 (14-ounce) can diced tomatoes
1 6 oz can tomato paste
1/2 tsp Italian seasoning
1/2 tsp parsley
2 basil leaves, finely chopped
2 dried bay leaves, whole
1/2 tsp brown sugar
2 tablespoons unsalted butter, optional
In a large stock pot, heat oil over medium high heat. Add onion and sauté until soft and translucent, about 2 minutes. Add garlic and cook for an additional minute. Add celery and carrots and season with salt and pepper. Sauté until all the vegetables are soft, about 5 minutes.
Add juice from canned tomatoes by pouring through a strainer, then crush tomatoes and add pulp. Add tomato paste and seasonings and simmer covered on low heat for at least 1 hour or until thick.
Remove bay leaves and check for seasoning. If sauce still tastes acidic, add unsalted butter, 1 tablespoon at a time to round out the flavors.
If not using all the sauce, allow it to cool completely and pour 1 to 2 cup portions into plastic freezer bags or other freezer-safe containers. This sauce will freeze well for up to 6 months.
As you can see, a little more goes in to creating a tomato sauce. For one thing, you always use a soffritto of onion, celery, and carrot. This adds a depth of flavor and a natural sweetness.
The real secret to this layered, complex flavor, though, is the longer cooking time. A long simmer, usually for at least an hour if not two, will really allow for a deep flavor and a rich texture to develop in a way quick cooked sauces can't match.
While a light marinara is perfect for pizza or quick, simple pasta dishes, the heavier, heartier tomato sauce is great for something like lasagne or cacciatore or bolognese that require longer cooking and a sturdier sauce.
Now....(opening a can of worms) about “gravy.”
I like to attend local Italian street festivals. They're great fun, even though they're not always strictly Italian in nature. For example, the Festa Italiana I went to most recently featured a karate demonstration. Hey, nothing shouts “Italian!” like a good dojo. But, by and large, they really do showcase the heart of Italian-American culture.
You know how I could tell it was Italian-American rather than Italiano vero? I could tell because I saw a nice middle-aged couple walking around wearing matching t-shirts they had just purchased from one of the vendors. The shirts said “It's Not Sauce, It's Gravy.” I smiled, turned to my wife and said, “Solo in America è vero.” (Only in America is this true.) I don't think the couple understood me and they just went smilingly on their way, but it's a fact: only Italian-Americans – and a specific geographically limited group of Italian-Americans at that – ever refer to either marinara or tomato sauce as “gravy.” I don't care what your nonna called it, it is most decidedly not gravy.
By strict definition, a “gravy” – a word that has its origins not in Latin or Italian, but in Middle English – is a preparation made from meat drippings or juices. There's not even an equivalent Italian word for it. In Italy, a condiment that is poured over or mixed in to enhance the flavor of a dish is broadly referred to as a “salsa,” which directly translates to “sauce.” A preparation made by combining tomatoes and meat is sometimes called a “sugo” or a “ragu”. In central and southern Italy, a sugo describes a basic tomato-forward preparation while “ragu” is used in northern areas to describe a slow-cooked meat-based sauce. Northern or southern, nobody calls it “gravy” because the word doesn't exist.
So why do regional pockets of Italian-Americans call it gravy? Here's the most popular theory.
When millions upon millions of Italians began arriving on American shores around the turn of the twentieth century, many, if not most, were met with the traditional American greeting: prejudice. Hostility and bigotry were rampant. Descendants of enslaved Africans had already had their turn as objects of hatred as had the Irish and the Chinese. Americans needed somebody new to dislike and, since the Puerto Ricans and other Hispanics had not yet arrived, Italians bore the brunt. Especially those from southern regions whose darker complexions made them easier targets.
These folks quickly found that it was in their best interest to distance themselves from their “Old Country” roots. So, to “fit in” in their new surroundings, they started changing their names, often just dropping the final vowel or making the “e” “silent.” They learned at least some English and forbade the speaking of Italian dialects in their new American homes. And those rich sauces they used in their foods? Far too foreign for “real” Americans, who called the stuff they poured over their meat and potatoes “gravy.” And since we want to be real Americans, it's arrivederci sugo, e ragu, e salsa! Let's call those tomato and meat sauces we love so much “gravy” so our American neighbors will accept us.
And so “Sunday gravy” it became and “Sunday gravy” it remains. Even though it really isn't. Gravy, that is. However, along with the regional massacre of Italian words like “gabbagool” for capocollo, “mootzarell” or “mootzadell” for mozzarella, “rigot” for ricotta, and “prozhoot” for prosciutto, this is a fight on which I have long since given up. Knowledge and reason are ineffective weapons against, “That's the way my nonna said it and that's the way I'm gonna say it, so fugeddaboutit.” Pour on that “gravy,” baby, firm in the knowledge that absolutely nobody in the land that gave birth to your revered ancestors would have the slightest idea what the hell you were talking about.
Okay, so there you have the essential lowdown on Italian sauces, both the light and simple marinara and the more hearty, complex tomato sauce. Now, drive on by my house and roll down your windows.
No comments:
Post a Comment