Either
Way, It's NOT Gravy
It's
been another bountiful summer for my small garden plot of Roma
tomatoes. Too bountiful if you ask me...or my neighbors and friends.
Or my barber. Or my mail carrier. Or total strangers driving by my
house who run the risk of having me throw tomatoes through their open
car windows. Anyway, it's time to make sauce again! But will it be
marinara or tomato sauce? “Wait,” you ask, “there's a
difference?” Oh, yeah.
Marinara
is what most Americans think of as “spaghetti sauce.” But, for
heaven's sake, please learn how to pronounce “marinara.” I don't
know when, why, or how Americans started saying “mare-uh-NARE-uh.”
I don't remember most people pronouncing it that way when I was a
kid, but they do now and it drives me nuts. Sometime over the past
fifty or sixty years this offensive mispronunciation has taken hold
and it simply makes my skin crawl. It has the same effect on me as
nails on a blackboard, especially when I'm assailed by it in
so-called “Italian” restaurants. “So you want the
mare-uh-NARE-uh with that?” Uffa!
Che schifo!
PLEASE eschew the flat, nasal and
completely incorrect American pronunciation and use instead the rich,
round authentic Italian “mah-ree-NAHR-ah.”
Grazie
mille.
I
tend toward marinara because it's a simpler preparation and generally
more useful for my purposes. Marinara is a quick-cooked sauce.
Because of the shorter cooking time, it retains its bright flavor and
vibrant red color. It's also a thinner sauce and it's a little more
on the sweet side with just a hint of tartness. It lacks the depth of
a longer cooking tomato sauce, but it's my go-to sauce for pizza and
for simple dishes like spaghetti al
pomodoro.
I
said it's “quick-cooked,” and it's just that. I have a recipe
here from Italian-Canadian chef David Rocco for a so-called “five
minute” marinara sauce, something of a misnomer since
the sauce actually takes about fifteen minutes to prepare and cook.
1 medium onion, chopped
1 clove garlic, chopped
4 tbsp extra-virgin olive oil
1 (28 oz) can San Marzano tomatoes,
pureed
pinch dried red chili flakes
4 or 5 fresh basil leaves, torn
Salt
In a large saucepan, heat olive oil
and add onions, garlic, and chili flakes. Sautè for 2 or 3 minutes.
Add pureed tomatoes and simmer over low to medium heat for 10
minutes. Salt to season. Add basil in the last minute or two.
On the other end of the “quick”
spectrum, here's a recipe from Rocco DiSpirito for his mama's
marinara. This one takes about an hour, so it kind of straddles the
line between quick-cooked and long-cooking:
1/2 yellow onion, finely chopped
3 cloves garlic, crushed or minced
3 tbsp olive oil
2 (28 oz) cans San Marzano tomatoes,
crushed
1 tbsp tomato paste
1 cup chicken stock
1 cup water
1 tsp sugar
pinch of red pepper flakes
Kosher salt and freshly-ground black
pepper, to taste
a few leaves of fresh basil, torn
into small pieces
In a sauce pot or Dutch oven, heat
the olive oil over medium-low heat and add onion. Cook for about five
minutes before adding garlic. Cook an additional five minutes, or
until onions are translucent and garlic is lightly golden. NEVER
allow garlic to brown!
Add in the tomato products. Add the
chicken stock, water, and sugar. Taste and season with salt, pepper,
and red pepper flakes. Cover and bring to a simmer.
Simmer the sauce for about an hour,
adding in the fresh basil during the last ten minutes or so of
cooking time. The sauce will be fairly thin. For a thicker sauce,
simmer uncovered until the sauce reduces to desired consistency.
Now,
on to tomato sauce.
In
classic French cooking, Sauce
Tomat is
one of the five foundational “mother sauces.” The French
preparation varies from its Italian cousin in that it is generally
thickened with a roux, a mixture of flour and fat (usually butter)
and it also includes some kind of roasted or cured meat, like ham or
bacon, which is rendered in for additional flavor. The French
technique often employs chicken or beef stock to add to the depth,
along with the aromatics, which, in French tradition, are called
mirepoix
rather
than soffritto.
And,
of course, the French use less of those base Italian seasonings like
garlic and basil and oregano. Lah-te-dah.
Anyway,
this is a simple recipe for good old Italian tomato sauce.
1/4 cup extra-virgin olive oil
1 small onion, finely chopped
2 cloves garlic, finely chopped
1 stalk celery, finely chopped
1 carrot, finely chopped
Salt and freshly ground black pepper
1 (14-ounce) can diced tomatoes
1 6 oz can tomato paste
1/2 tsp Italian seasoning
1/2 tsp parsley
2 basil leaves, finely chopped
2 dried bay leaves, whole
1/2 tsp brown sugar
2 tablespoons unsalted butter,
optional
In a large stock pot, heat oil over
medium high heat. Add onion and sauté until soft and translucent,
about 2 minutes. Add garlic and cook for an additional minute. Add
celery and carrots and season with salt and pepper. Sauté until all
the vegetables are soft, about 5 minutes.
Add juice from canned tomatoes by
pouring through a strainer, then crush tomatoes and add pulp. Add
tomato paste and seasonings and simmer covered on low heat for at
least 1 hour or until thick.
Remove bay leaves and check for
seasoning. If sauce still tastes acidic, add unsalted butter, 1
tablespoon at a time to round out the flavors.
If not using all the sauce, allow it
to cool completely and pour 1 to 2 cup portions into plastic freezer
bags or other freezer-safe containers. This sauce will freeze well
for up to 6 months.
As you can see, a
little more goes in to creating a tomato sauce. For one thing, you
always use a soffritto
of onion, celery, and carrot. This adds a depth of flavor and a
natural sweetness.
The real secret
to this layered, complex flavor, though, is the longer cooking time.
A long simmer, usually for at least an hour if not two, will really
allow for a deep flavor and a rich texture to develop in a way quick
cooked sauces can't match.
While a light
marinara is perfect for pizza or quick, simple pasta dishes, the
heavier, heartier tomato sauce is great for something like lasagne or
cacciatore or bolognese that require longer cooking and a sturdier
sauce.
Now....(opening a
can of worms) about “gravy.”
I like to attend local Italian street
festivals. They're great fun,
even though they're not always strictly Italian in
nature. For example, the Festa Italiana
I went to most recently featured a karate demonstration. Hey, nothing
shouts “Italian!” like a good dojo. But, by and large, they
really do showcase the heart of Italian-American culture.
You
know how I could tell it was Italian-American rather than Italiano
vero? I could tell because I saw
a nice middle-aged couple walking around wearing matching t-shirts
they had just purchased from one of the vendors. The shirts said
“It's Not Sauce, It's
Gravy.” I smiled,
turned to my wife and said, “Solo in America è
vero.” (Only in America is
this true.) I don't think the couple understood me and they just went
smilingly on their way, but it's a fact: only Italian-Americans –
and a specific geographically limited group of Italian-Americans at
that – ever refer to
either marinara or tomato sauce as “gravy.” I don't care what
your nonna called it,
it is most decidedly not gravy.
By
strict definition, a “gravy” – a word that has its origins not
in Latin or Italian, but in Middle English – is a preparation made
from meat drippings or juices. There's not even an equivalent Italian
word for it. In Italy, a condiment that is poured over or mixed in to
enhance the flavor of a dish is broadly referred to as a “salsa,”
which directly translates to “sauce.” A preparation made by
combining tomatoes and meat is sometimes called a “sugo”
or a “ragu”. In
central and southern Italy, a sugo
describes a basic tomato-forward preparation while “ragu”
is used in northern areas to describe a slow-cooked meat-based sauce.
Northern or southern, nobody calls it “gravy” because the word
doesn't exist.
So why do regional
pockets of Italian-Americans call it gravy? Here's the most popular
theory.
When millions upon
millions of Italians began arriving on American shores around the
turn of the twentieth century, many, if not most, were met with the
traditional American greeting: prejudice. Hostility and bigotry were
rampant. Descendants of enslaved Africans had already had their turn
as objects of hatred as had the Irish and the Chinese. Americans
needed somebody new to dislike and, since the Puerto Ricans and other
Hispanics had not yet arrived, Italians bore the brunt. Especially
those from southern regions whose darker complexions made them easier
targets.
These
folks quickly found that it was in their best interest to distance
themselves from their “Old Country” roots. So, to “fit in” in
their new surroundings, they started changing their names, often just
dropping the final vowel or making the “e” “silent.” They
learned at least some English and forbade the speaking of Italian
dialects in their new American homes. And those rich sauces they used
in their foods? Far too foreign for “real” Americans, who called
the stuff they poured over their meat and potatoes “gravy.” And
since we want to be real Americans, it's arrivederci sugo,
e ragu, e salsa! Let's call
those tomato and meat sauces we love so much “gravy” so our
American neighbors will accept us.
And so
“Sunday gravy” it became and “Sunday gravy” it remains. Even
though it really isn't. Gravy, that is. However, along with the
regional massacre of Italian words like “gabbagool” for
capocollo, “mootzarell” or “mootzadell” for mozzarella,
“rigot” for ricotta, and “prozhoot” for prosciutto, this is a
fight on which I have long since given up. Knowledge and reason are
ineffective weapons against, “That's the way my nonna
said it and that's the way I'm
gonna say it, so fugeddaboutit.”
Pour on that “gravy,” baby, firm in the knowledge that absolutely
nobody in the land
that gave birth to your revered ancestors would
have the slightest idea what the hell you were talking about.
Okay, so there you
have the essential lowdown on Italian sauces, both the light and
simple marinara and the more hearty, complex tomato sauce. Now, drive
on by my house and roll down your windows.